Talk:Monica Lang

From Macross Compendium

Not sure how to translate this.--Azrael 16:35, 23 April 2008 (UTC)

Well, your description in the text is accurate enough, I think. I would just use a different word than 'straightfoward' to describe her personality ;) Changing the subject, wouldn't be better to refer to the SMS characters by their role in the ship instead in SMS? Of course, they are affiliated to SMS, but their roles are most exclusive for the Quarter - SMS is a gigantic company - it's not like she operates the "SMS radar". Do you think it's ok to mention her relationship with the ship's captain, or there's a spoiler-free policy? --Verythrax Draconis 20:51, 15 October 2008 (UTC)

The text is translated directly from the official website. --Azrael 20:54, 15 October 2008 (UTC)
Yes, I know, but it just doesn't sound right. A promo site don't have the same encyclopedic approach as us fans :) --Verythrax Draconis 22:20, 15 October 2008 (UTC)